2014/01/07

IMO の意味と IMHO や IMAO などその他の類似表現


スポンサードリンク
imoとは


意味・使い方
In My Opinion の頭字語、略語。
私の意見では」「私の考えでは」「オレが思うに」「私見では」などを意味するスラング。

opinion は「意見、考え」などの意味。

文の最初か最後に付けられる
チャットやネトゲやEメールや掲示板など、幅広い場所で使用される。


例文
IMO, Macs are easier to use than PCs.
私の考えでは、マックのほうがウィンドウズより使いやすいです。

This game sucks, IMO.
このゲームつまんない。オレが思うにね。

I think they should make a sequel to this TV drama, imo.
このテレビドラマは続編が作られるべきだと私は思います。


IMHO
In My Humble Opinion の略語。
humble は「謙虚な、控えめな」などの意味。

つまり、「つまらない意見ですが」「愚見では」「私に言わせていただければ」くらいの意味になる。

IMOの丁寧バージョンだが、別に謙虚でない意見にも(わざと)使われることもある。


例文
IMHO, I think that a laser printer is a better choice if you are only printing black and white documents.
私見ですが、もし白黒文書しかプリントしないなら、レーザープリンタのほうがいいと思いますよ。

Your car is lame, imho.
おまえのクルマださいな。まぁオレのつまんない意見だけどね。


In My Honest Opinion
IMHO は上記の他に、 In My Honest Opinion の略語として使用される場合もある。
honest は「正直な、率直な」などの意味。
その場合は、「私の率直な意見ですが」などの意味となる。

ただし、IMHO は In My Humble Opinion の意味で使われることのほうが多い。


例文
IMHO, I think the previous car model looks better than the new one.
オレの率直な意見だけど、このクルマ新しいモデルより前のモデルのほうがカッコ良かったな。

You're not that hot, IMHO.
おまえそんなにイケてないよ。率直に言って。


以下、IMO の他のバリエーションを列挙。
IMO や IMHO と比べると使用される頻度は少ない。


IMVHO
In My Very Humble Opinion、もしくは In My Very Honest Opinion の略。
Very で IMHO の意味を強めたもの。


IMNSHO
In My Not So Humble Opinion の略語。
IMHO を反転させたもの。
私のあまり控えめでない意見ですが」「オレのちょっとした意見だけどね」くらいの意味。


IMAO
In My Arrogant Opinion
オレの傲慢な意見だけど」「あえて言うが」くらいの意味。

arrogant は「横柄な、尊大な、傲慢な、無礼な」などの意味。
IMHOの対義語。ジョーク的に使用されることが多い。


例文
IMAO I think we should sell the company.
傲慢な意見だけど、俺達はあの会社を売るべきだと思う。


IMBO
In My Biased Opinion
偏った意見だけど


例文
IMBO, RTS games are way more fun than FPS games.
偏った意見だけど、RTSのほうがFPSよりもはるかに面白いよ。


IMPO
In My Personal Opinion
私の私見では

in my opinion ですでに「私の意見では」という意味をもつので、personal は冗長で不必要だが、実際にこう使われることもある。


例文
IMPO, that band is the best.
オレの個人的な私見では、あのブランドが最高だな。




スポンサードリンク